请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
发帖

2019北科MTI经验贴

翻译硕士  / 求教答疑  / 倒序浏览   © 著作权归作者本人所有

#楼主# 2019-4-27

跳转到指定楼层
备考资料:
基础英语(GRE强化填空36套+星火专八阅读+各校写作真题每周一篇)
英语翻译(黄皮书)
百科写作(黄皮书+《最后的礼物》)
政治(肖秀荣1000题+肖八套卷和四套卷)

一:基础英语,78分,中上。
1.单选:考察近义词or形近词辨析+词汇量,没有语法题。题源应该是SAT的填空题和GRE的填空题,但是统一改成了四选一。备考没有使用SAT的题,所以近义词选择没什么把握,买了GRE强化填空36套,这本书主要是扩大词汇量的,有许多高级词汇,考试的时候做到了其中的原题,大概两三题吧。
2.阅读理解:前两篇是单选,后两篇问答。四篇阅读有长度,有难度,把握时间。我的参考书是星火专八阅读,做了三分之一的题,做了两遍,感觉有帮助。虽然考过之后觉得专八的阅读并不是很匹配考试(不够长也不够难),但是也没有发现其他更合适的题了。
3.写作:原题记不清了,但是确实比前面几年所有的题都难。注:前几年应该都是托福的写作题,所以值得一试。

二:英语翻译,120,中上。
1.词条翻译,汉英&英汉。这一部分比较灵活,出题范围太大,没有固定哪个领域。我的参考书目是黄皮书,其中词条前后过了两遍。考过之后觉得并不匹配北科的出题,建议除了黄皮书,可以关注一下《北京周报》的相关词条,旭东翻硕的微博应该会整理。
2.英翻汉两篇,参考了黄皮书。篇幅较长,其中一篇讲的是世界各地的住宅情况,均没有阅读难度,但要把握时间。
3.汉翻英两篇,参考了黄皮书。篇幅一般,分别关于国际援助和抗日战争,我出现了许多拼写错误。
注:篇章翻译的部分我和许多其他考生一样,把重点放在了政经or科技类文章的翻译上,英翻汉或许没有太大影响,但是汉翻英就纰漏百出,主要是单词拼写的问题,所以这是除了写作之外,19年试题第二个“出乎意料”的地方。建议这一部分的备考侧重政经和科技类文章的翻译,但是还要有针对性的背诵其他领域的短语词汇。

三:百科,127,中等偏上。
1.词语解释。出题灵活,范围较大。我的参考书依然是黄皮书和12月份出的《最后的礼物》。
黄皮书基本是没什么参考价值(但是还是买来看看吧),《礼物》非常重要,建议过两到三遍,有原词。都不需要逐字背诵。另外,北科往年考的传统节日今年没有出现,取而代之的是一些“迷蝴蝶”“黄鹤楼”这些考察古典文化的词,以及成语“萧规曹随”(往年有考过成语“弹冠相庆”)闽南语“冻蒜”(往年考了广西南宁的方言“蓝瘦香菇”),建议找到对应的材料备考。
2.应用文写作。这是第三个打破常规,因为今年的题几乎是命题作文,好像是“我有一个梦想”,所以之前准备的模板和车轱辘话无用武之地了。备考建议:各类型的应用文还是要准备一个模板,其他的好像也准备不了什么。有兴趣的可以关注一下微信公号“司徒格子”(司徒格子是人民日报的一名记者,这个建议纯属私心hhh)
3.议论文写作。命题作文,题目来自习主席的一次谈话,要求写创新和人才的关系。备考建议:找到往年真题,每周练一篇。

四:政治,65,中等偏下。
肖秀荣一千题前后过三遍(其中有一些知识点需要整理成文档反复识记)+肖秀荣八套卷+肖秀荣四套卷。备考建议:八套卷和四套卷的大题一定要背,考试除了好几道原题,而且至少要背三遍才能记住,最后一个星期真的超级辛苦。这次政治的分数普遍压分,尤其是北京上海地区的考卷,毕竟我自己估分是可以考75+的。

希望备考北科的童鞋们,根据我的这些看起来不是很整齐的话制定一个整齐的学习计划,就是周一到周日的具体安排。我在执行计划的时候,效率并不高,玩手机啦,出去玩啦,都是会有的,但是一定要保证当天完成当天的任务,不辜负那个计划表。而且到最后一个月的时候,新的考试资料开始一个接一个出现,学习计划也要随之发生变化。我在前两个月还是觉得比较轻松的,但是最后一个多月忙的不可开交,因为四套卷八套卷和《最后的礼物》都在12月集中出来了,就不可避免要延长学习时间。

复试的情况我过几天再写。
分享淘帖
回复

使用道具

zzzzz00000 发表于 2019-8-25 09:03:00
谢谢分享,太棒了[嘿嘿]来自Android客户端
回复

使用道具 举报

B Color Link Quote Code Smilies

关于作者

suzuki.500

新手上路

  • 主题

    0

  • 帖子

    0

  • 关注者

    0

楼主新帖

Archiver|手机版|小黑屋|网站统计|考研论坛 |湘ICP备18014628号-6
2011-2019 考研上岸网.